作者近況
未經同意請勿轉載本站內容,這是基本禮儀唷(^-^)

來翻一直很喜歡的ゴールデンボンバー情歌「もうバンドマンに恋なんかしない」。

嗯,就是很像L'arc~en~Ciel「メタポリス」那首(爆笑)。

 

PV非常可愛,請大家耐性看到故事結束唷~:-)

 

上:NICO NICO動畫版,畫面比例正確但畫質較差

下:youtube版,畫質較佳但比例不佳

 

請選擇喜歡的版本食用:-)

 

 

 

もうバンドマンに恋なんかしない

不再與樂團團員談戀愛

 

「ずっと一緒だよ」と

言ってくれた君を思い出す

全ては過ぎ行く時の夢

想起了對我說「要一直再一起」的你

一切已成過往雲煙

 

愛し過ぎるのは もう辞めたのさ

好きな人の近くに居たいから

我不再因為想待在心愛的人身邊,而喜歡到不能自己

 

汚れたマフラーが 思い出語る

もう、会えなくなるなんて

弄髒的圍巾訴說著回憶

不願相信已經無法再見面

 

「ずっと一緒だよ」と

誓った夏の日が終わって

切なさにざわめく 秋が過ぎ

發誓相守的夏天已告終結

悲傷窸窣絮語的秋季也過去

最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま

もう、会えなくなるんだね

最寒冷的季節,徒然擁抱逝去的戀情

已經再也無法見面了吧

 

例えばもう一度 出逢えたなら

また僕は君を好きになるから

假如再次相逢

我還是會喜歡上你的

 

苦しまずにすむ 恋なんて無い

もう、会えなくなるなんて

世界上沒有一帆風順的戀愛

但沒有想過會再也不能見面

 

ずっと一緒なんて なぜ信じてしまったんだろう?

少しも疑わず夢を見た

為什麼我會相信能夠永遠在一起呢?

毫不懷疑地做著美夢

もっと側に居てよ

元通りには戻れないよ

もう、会えなくなるんだね

留在我身邊

已經無法回到從前

已經、無法再見面了

 

時を止めるほど愛し過ぎた君を

次の季節が連れ去って行く

令我深愛到希望時間暫停的你

就這麼被下一個季節帶走了

 

「ずっと一緒だよ」と

誓った夏の日が終わって

切なさにざわめく 秋が過ぎ

發誓相守的夏天已告終結

悲傷窸窣絮語的秋季也過去

最も寒い季節 終わった恋を抱えたまま

もう、会えなくなるなんて

もう、会えなくなるんだね

最寒冷的季節,徒然擁抱逝去的戀情

為何再也無法見面?

已經再也無法見面了

 

----

 

......翻得我好想哭喔,鬼龍院所有戀愛經驗都這麼悲傷嗎?00064.gif

 

或許是為了彌補(?)歌詞,PV拍得是又可愛又happy ending,請大家多看幾次吧(^-^)

看得讓人小鹿亂撞之餘,更有一份暖意。有君如此,夫復何求?(雖然他會變成綠色)

請注意鬼龍院扮女生超可愛的名演技(笑)。 

 

還有一點我不是很懂,歌名「不再與BANDMAN談戀愛」,感覺上是以第一人稱女性視角寫的吧?

因為一般所謂BANDMAN都是男性啊。

可是怎麼歌詞很像寫給女生的?第一人稱是「僕」耶?

所以是MAN與BANDMAN談戀愛的故事嗎...(PV確實是/笑)

創作者介紹

泠泠夜歌

冬音 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()


留言列表 (14)

發表留言
  • 小喬
  • 綠色的男人很有保障/安全感的!
  • 你看到他的綠色衣服還能這麼說就是勇者!XD

    冬音 於 2010/07/10 21:05 回覆

  • 那茲
  • 綠色的男人很有尬此阿~(?
    是說這是bandman跟bandman的愛情故事(被拖走
  • 所以又是男人與男人與男人與男人的愛情故事(一起被拖走

    冬音 於 2010/07/10 22:01 回覆

  • k
  • 卡丘拼是世界上第二可愛的綠色!!!!(第一名是村長(不需說
  • 你是P子啊幹嘛一直強調第一是村長XDDDD

    冬音 於 2010/07/10 22:02 回覆

  • 奶昔
  • 綠色的男人對地球二氧化碳量的抑制很有幫助的。
  • 他可以行光合作用嗎...!!!明明是恐龍說!!!

    冬音 於 2010/07/12 00:05 回覆

  • fennysword
  • 吼~~他們的東西太多了啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(連續好幾晚爆肝)
    感謝歌詞翻譯~
    希望能了解他們愈來愈多歌!!!
    (金爆的歌都好洗腦阿!!!!!嚷嚷上口阿!!!)
  • 哈哈,朗朗上口要歸功於鬼龍院,他真的很擅長流行編曲。
    慢慢聽看看你喜歡他們什麼類型的歌吧:)

    冬音 於 2012/04/10 22:54 回覆

  • fennysword
  • 我超多都好喜歡啊!!
    為什麼現在買不到演唱會跟他們電影的DVD阿!!
    我好恨我怎麼這麼慢才知道他們Q_Q
  • 買不到嗎?官網通販可以買啊?他們的DVD一向不在店面販售的。
    官方通販頁面:http://silkroadstore.jp/SHOP/281595/445490/list.html
    台灣的話可以搜「奇蹟音樂館」,九五樂府應該也能幫忙訂。

    冬音 於 2012/04/28 09:47 回覆

  • fennysword
  • 他們的歌也好難找齊阿~~(我說完整版的^^)
    PS:可以加你的撲浪嗎?
  • 有通知的話可以唷,請去按申請我會記得加入的:)

    冬音 於 2012/04/28 09:49 回覆

  • fennysword
  • 老實說我原本對視覺系樂團是一點認識也沒有阿.........爲什會突然掉坑了呢(←表示已經想買LIVE DVD,下了訂單結果賣家還沒回覆我) 每天就想到NICO找金爆的影片(完了我XD)
  • 掉金爆坑不算掉視覺系,他們實在太另類了:P
    影片中毒是正常現象,畢竟他們花了很多心力,而且腦袋都怪怪的(?)...XD

    冬音 於 2012/04/28 09:50 回覆

  • fennysword
  • 最近聽了 君がいない間に + 春が来る前に
    ..........超催淚的QAQ
  • 鬼龍院的催淚情歌超多(艸)

    冬音 於 2012/05/07 12:16 回覆

  • 王冠傑
  • 因為旋律喜歡這首歌!!!
    而又看到你的翻譯!!!真的跟我所想的不太一樣!!!不過還是謝謝你的翻譯!!!
    有冬美那手的翻譯嗎?
  • 之後有空來翻譯好了^^
    鬼龍院的歌詞應該都跟一般人想像的不太一樣(笑)

    冬音 於 2013/01/11 12:16 回覆

  • 柴君
  • 看了PV是happy ending還以為歌詞也很歡樂(被打
    最近全球暖化很嚴重要讓二氧化碳消失就需要靠綠色男人啊!
    光合作用很重要滴~~(這樣鬼龍就天天有新鮮空氣((誤
  • PV大概是補償作用吧,歌詞太傷心了(艸)
    綠色男人是拯救地球的新好男人您說是嗎!XD

    冬音 於 2013/01/29 22:29 回覆

  • 您的暱稱 ...
  • 應該是member 的mem 吧 哈哈
    不然就真的娘娘的勒XDD
    不過men和men好像也不賴(?
  • men和men我沒差啊,反正他們都拍BL電影了(爆)

    冬音 於 2013/01/29 22:30 回覆

  • tsairich
  • 哎呀這一首我超愛的
    大推歌詞翻譯,翻得真好!
  • 謝謝你~~很高興有人喜歡:)
    這首歌PV超有梗的啦XD

    冬音 於 2013/12/20 23:08 回覆

  • 啾~
  • 看了紅白以後也掉進他們的坑裡了...
    他們的PV我都可以不停的重複看!
    謝謝你的翻譯呦~~
  • 不客氣,也可以到NICO NICO動畫搜看看,會有單曲或專輯的特典影片,都很好笑喔!XD

    冬音 於 2014/02/21 10:17 回覆