。純興趣翻譯,歡迎討論指教。禁止擅自轉載



↑from「黒テント1」,TOUR"From Dusk Till Down"2001.03.27
太朗那時真是圓圓滾滾白白胖胖~XDDD

----

May Day
作詞:Ryutaro 作曲:Tadashi

ブランコの僕      鞦韆上的我
ゆがむ心臓       歪曲的心臟
手の中の蝶      手中的蝴蝶
七歳の午後       七歲的午後
羽根を飾ろう      裝飾起羽毛
虫のしみ*と       跟蠹蟲一起
キラキラした       閃閃發亮
五月の緑        五月的綠色

こんな蝕んだ回想から    從這樣的回想中
見つけたよ、僕の答え-----    找到了呀、我的回答-----

そんな事だけずっとただ考えた      一直想著那樣的事情
みんな居なくて静かな昼下がり      大家都不在的寂靜午後

ポケットの中バタバタした、怖くなる僕  口袋裡啪答啪答地響、我開始覺得可怕
そんな事だけずっとただ考えた      一直想著那樣的事情
みんな居なくて静かな昼下がり      大家都不在的寂靜午後
そんな事だけずっとただ考えた      一直想著那樣的事情
みんな居なくて静かな昼下がり      大家都不在的寂靜午後
そんな事だけずっとただ考えた      一直想著那樣的事情
だんだんこわれ始めて           慢慢開始壞掉
またもどるんだ                又恢復了

----

*虫のしみ:しみ可以指污點、班點或者蠹魚,不確定太朗的真意是什麼。「蟲的班點」聽起來可能是生蟲的髒污、或者打死蟲子之後的痕跡,蠹魚的話感覺不用在前頭加上「蟲」,從前頭一句「裝飾起羽毛」也推不出後文,上下不連貫就是太朗詞的精髓啊!(毆)

----

基本上早期pura是以精神病系風格出名,Puppet Show可見一斑。太朗動聲帶手術之前的聲音非常飄,加上刻意營造的孩童形象,整個說不出地詭異;前言不對後語的歌詞,也是「太朗FIELD」的一部份。雖然May Day在LIVE上似乎已變成了同歡曲,似乎還是能窺見那個因為時常搬家而不想交朋友、獨自一人想到宇宙天荒的小孩。(笑)

專輯從Intro過到May Day接得很好,就像馬戲團的開場,小丑介紹完之後立刻來個□目的SHOW。不過pura怎麼都不算光彩奪目的BAND,就算是馬戲團也不是耀眼動人的太陽馬戲團,反而比較接近藤田和日郎筆下"真夜中的馬戲團",或是HBO自製影集"奇幻嘉年華",漂泊不定、陳舊又華麗。

arrow
arrow
    全站熱搜

    冬音 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()